|
|
 |
Erich-Dieter Krause Großes Wörterbuch Deutsch-Esperanto
2007. XVII, 1.679 Seiten. 978-3-87548-466-3. Gebunden 128.00
Mit mehr als 160.000 Stichwörtern und Wendungen beinhaltet dieses weltweit umfangreichste zweisprachige Esperanto-Wörterbuch den gesamten Wortschatz der Alltagssprache mit zahlreichen Wortverbindungen und Anwendungsbeispielen sowie fachsprachliche Grundbegriffe aus allen Wissensgebieten. Der Sprachgebrauch in Österreich und der Schweiz sowie regionale Sprachvarianten sind ebenfalls berücksichtigt.
Die klare Gliederung der Stichwortartikel, ausführliche Grammatik- und Sachgebietshinweise sowie erläuternde Zusätze und Querverweise auf Synonyme machen dieses Wörterbuch zu einem zuverlässigen Hilfsmittel.
Zielgruppe: Anfänger und fortgeschrittene Lernende; Linguisten.
Das mit mehr als 160.000 Stichwörtern und Wendungen weltweit umfangreichste zweisprachige Esperanto-Wörterbuch beinhaltet den gesamten Wortschatz der Alltagssprache mit zahlreichen Wortverbindungen und Anwendungsbeispielen und darüber hinaus fachsprachliche Grundbegriffe aus allen Bereichen. In den Wissensgebieten Botanik, Zoologie und Medizin werden zudem die lateinischen Termini angegeben. Der Sprachgebrauch in Österreich und der Schweiz sowie Regionalismen sind ebenfalls berücksichtigt. Geografische Namen, Eigennamen und Abkürzungen sind alphabetisch eingeordnet. Mit diesem Wörterbuch liegt das Ergebnis einer mehr als dreißigjährigen lexikologischen Sammlung und der Auswertung umfangreicher Textkorpora vor, darunter Esperanto-Publikationen aus allen Teilen der Welt, sodass auch außereuropäische Einflüsse auf das Esperanto Beachtung finden. Die klare Gliederung der Stichwortartikel, ausführliche Sachgebietshinweise sowie erläuternde Zusätze machen dieses Wörterbuch zu einem zuverlässigen Hilfsmittel. Zudem ist die neue deutsche Rechtschreibung berücksichtigt.
"Jeder an der Plansprachenproblematik Interessierte sollte das Wörterbuch besitzen, in erster Linie natürlich die Esperantisten, selbst dann, wenn sie glauben, mit dem kleineren Wörterbuch von Krause auskommen zu können." Interlinguistische Informationen, Nr. 62–63 (2007)
"Dieses beeindruckende Werk ist ein unentbehrliches Hilfsmittel für jeden deutschen Esperantosprecher. Es beweist auch, dass alles, was in der deutschen Sprache ausdrückbar ist, grundsätzlich auch in Esperanto wiedergegeben werden kann." Walter Klag, esper@nto-Arbeitsgemeinschaft, Wien
"Allen, die sich ernsthaft mit der Weiterentwicklung von Esperanto beschäftigen wollen, sei geraten, das Werk zu erwerben und daran zu arbeiten. Krause hat eine umfangreiche Grundlage geschaffen, für die ihm - ebenso wie dem Buske-Verlag für deren Veröffentlichung - Dank gebührt. Auf dieser Grundlage kann die Wörterbucharbeit des 21. Jahrhunderts aufbauen." Esperanto aktuell, 2007/4
"... es ist 'monumental', unserer aufrichtigen Bewunderung würdig. [...] Niemals ist eine solche Arbeit, die Krause faktisch allein bewältigt hat, mit Geld bezahlbar, sie ist nur durch unsere Freude über das Werk und dessen kreativer Nutzung zu bezahlen." Leserzuschrift Prof. I. F. Bociort in der Zeitschrift Monato  Suchen Sie in diesem Buch bei Libreka ... |